Для цієї кави, Вам не потрібно ніяких додаткових інгредієнтів.
Приготування:
Це традиційна італійська кава, де її просто називають «Кава». Для приготування однієї чашки потрібно приблизно 7 г меленої кави середнього або сильного обсмажування. Під високим тиском 50 мл гарячої води проходять через мелену каву. Результат: кава виходить червоно-коричневого або темно-коричневого кольору з ніжною золотисто-коричневою пінкою.
Ingredients
For this coffee, you do not need any additional ingredients.
Preparation:
It is the absolute coffee in Italy, where it is simply called “Caffè”. For preparation, you need around 7 g of ground coffee per cup from medium-roasted to strong-roasted beans. With high pressure, 50 ml of hot water is pressed through the ground coffee. The result: red-brown to dark brown coffee with a fine, golden brown crema.
Інгредієнти
Трохи молока, какао-порошок
Приготування:
Еспресо з налитою до країв молочної пінкою. Зверху трохи посипати какао-порошком.
Ingredients
Some milk, cocoa powder
Preparation:
Espresso, with enough milk foam on top of it to fill the cup. Sprinkle come cocoa powder on top.
Інгредієнти
Для цієї кави, Вам не потрібно ніяких додаткових інгредієнтів.
Приготування:
Традиційна швейцарська кава; вона також називається «Schümli-Kaffee». Готується за принципом еспресо, тільки для неї потрібно 120 мл води та кавові зерна «Café Crème». У зв'язку з низьким ступенем обсмажування така кава м'якіша на смак ніж та, що зроблена із зерен для приготування еспресо.
Ingredients
For this coffee, you do not need any additional ingredients.
Preparation:
The typical coffee of the Swiss; it is also called "Schümli-Kaffee". Prepared according to the espresso principle, but with 120 ml of water and with Café Crème beans. Due to the lower degree of roast, they taste milder than espresso beans.
Інгредієнти
Для цієї кави, Вам не потрібно ніяких додаткових інгредієнтів.
Приготування:
Для приготування однієї чашки потрібно приблизно 7 г меленої кави середнього або сильного ступеня обсмажування. Для приготування через мелену каву для рістретто під високим тиском подається лише 30 мл гарячої води (для еспресо – 50 мл). Французький варіант цього напою називається «Café serré».
Ingredients
For this coffee, you do not need any additional ingredients.
Preparation:
For preparation, you need around 7 g of ground coffee per cup from medium-roasted to strong-roasted beans. With high pressure, only 30 ml of hot water is pressed through the ground coffee for the Ristretto (espresso 50 ml). Its French counterpart is called "Café serré".
Інгредієнти
Приблизно 80 мл спіненого молока
Приготування:
До кави еспресо або лунго зверху доливається приблизно 80 мл спіненого молока. Варіант по-віденськи - «Kapuziner» - зверху прикрашається збитими вершками. Якщо подобається, зверху можна посипати тертий шоколад.
Ingredients
approx. 80 ml of foamed milk
Preparation:
Espresso or Caffè Lungo, which is infused with approx. 80 ml of foamed milk. The Viennese version, the Kapuziner, receives a dollop of cream on top, as the crowning touch. Grated chocolate can also be sprinkled on top, if desired.
Інгредієнти
Для цієї кави, Вам не потрібно ніяких додаткових інгредієнтів.
Приготування:
Це еспресо, яка готується з подвійною кількістю води. Для приготування однієї чашки потрібно приблизно 7 г меленої кави середнього або сильного ступеня обсмажування. Під високим тиском 100 мл (замість 50 мл, як для еспресо) гарячої води подається через мелену каву. Саме тому в Австрії вона називається «Verlängerter» [«Тривала кава»].
Ingredients
For this coffee, you do not need any additional ingredients.
Preparation:
Espresso, which is prepared with the double quantity of water. For preparation, you need around 7 g of ground coffee per cup from medium-roasted to strong-roasted beans. With high pressure, only 100ml – instead of 50 ml, as with espresso – of hot water is pressed through the ground coffee. That is also why it is called a “Verlängerter” [“Extended one”] in Austria.
Інгредієнти
Приблизно 100 мл спіненого молока
Приготування:
У класичному варіанті – це суміш зі 100 мл спіненого молока та 100 мл «Café Crème». В Австрії вона називається «Melange» («Меланж»). В італійських і французьких рецептах кави з молоком частка молока вище: до «Caffè Latte» або «Café au lait» за бажанням додають гаряче або спінене молоко у співвідношенні 1:2. Обидва варіанти найкраще подавати у великих керамічних чашках
Ingredients
approx. 100 ml of frothed milk
Preparation:
Classically, it is a mixture of 100 ml of frothed milk and 100 ml of Café Crème. In Austria, it is called a Melange. With milky coffees from Italy and France, the proportion of milk is higher: For Caffè Latte or Café au lait, Café Crème is infused, as required, with ratio of 1:2, with hot milk/frothed milk. Both are best served in large ceramic cups.
Інгредієнти
120 мл молока
Приготування:
Для неї потрібно зробити ретельне нашарування: 120 мл молока збити в піну у високому скляному стакані для латте макіато. Потім повільно й обережно долити подвійну еспресо – вона повинна бути видимим шаром між молоком і пінкою.
Ingredients
120 ml milk
Preparation:
Careful layering work is required for this: froth up 120 ml of milk in a latte-macchiato glass. Slowly and carefully pour in a double espresso – is should settle as a visible layer between the milk and foam.
Для цієї кави, Вам не потрібно ніяких додаткових інгредієнтів.
Приготування:
Це традиційна італійська кава, де її просто називають «Кава». Для приготування однієї чашки потрібно приблизно 7 г меленої кави середнього або сильного обсмажування. Під високим тиском 50 мл гарячої води проходять через мелену каву. Результат: кава виходить червоно-коричневого або темно-коричневого кольору з ніжною золотисто-коричневою пінкою.
Ingredients
For this coffee, you do not need any additional ingredients.
Preparation:
It is the absolute coffee in Italy, where it is simply called “Caffè”. For preparation, you need around 7 g of ground coffee per cup from medium-roasted to strong-roasted beans. With high pressure, 50 ml of hot water is pressed through the ground coffee. The result: red-brown to dark brown coffee with a fine, golden brown crema.
Інгредієнти
Трохи молока, какао-порошок
Приготування:
Еспресо з налитою до країв молочної пінкою. Зверху трохи посипати какао-порошком.
Ingredients
Some milk, cocoa powder
Preparation:
Espresso, with enough milk foam on top of it to fill the cup. Sprinkle come cocoa powder on top.
Інгредієнти
Для цієї кави, Вам не потрібно ніяких додаткових інгредієнтів.
Приготування:
Традиційна швейцарська кава; вона також називається «Schümli-Kaffee». Готується за принципом еспресо, тільки для неї потрібно 120 мл води та кавові зерна «Café Crème». У зв'язку з низьким ступенем обсмажування така кава м'якіша на смак ніж та, що зроблена із зерен для приготування еспресо.
Ingredients
For this coffee, you do not need any additional ingredients.
Preparation:
The typical coffee of the Swiss; it is also called "Schümli-Kaffee". Prepared according to the espresso principle, but with 120 ml of water and with Café Crème beans. Due to the lower degree of roast, they taste milder than espresso beans.
Інгредієнти
Для цієї кави, Вам не потрібно ніяких додаткових інгредієнтів.
Приготування:
Для приготування однієї чашки потрібно приблизно 7 г меленої кави середнього або сильного ступеня обсмажування. Для приготування через мелену каву для рістретто під високим тиском подається лише 30 мл гарячої води (для еспресо – 50 мл). Французький варіант цього напою називається «Café serré».
Ingredients
For this coffee, you do not need any additional ingredients.
Preparation:
For preparation, you need around 7 g of ground coffee per cup from medium-roasted to strong-roasted beans. With high pressure, only 30 ml of hot water is pressed through the ground coffee for the Ristretto (espresso 50 ml). Its French counterpart is called "Café serré".
Інгредієнти
Приблизно 80 мл спіненого молока
Приготування:
До кави еспресо або лунго зверху доливається приблизно 80 мл спіненого молока. Варіант по-віденськи - «Kapuziner» - зверху прикрашається збитими вершками. Якщо подобається, зверху можна посипати тертий шоколад.
Ingredients
approx. 80 ml of foamed milk
Preparation:
Espresso or Caffè Lungo, which is infused with approx. 80 ml of foamed milk. The Viennese version, the Kapuziner, receives a dollop of cream on top, as the crowning touch. Grated chocolate can also be sprinkled on top, if desired.
Інгредієнти
Для цієї кави, Вам не потрібно ніяких додаткових інгредієнтів.
Приготування:
Це еспресо, яка готується з подвійною кількістю води. Для приготування однієї чашки потрібно приблизно 7 г меленої кави середнього або сильного ступеня обсмажування. Під високим тиском 100 мл (замість 50 мл, як для еспресо) гарячої води подається через мелену каву. Саме тому в Австрії вона називається «Verlängerter» [«Тривала кава»].
Ingredients
For this coffee, you do not need any additional ingredients.
Preparation:
Espresso, which is prepared with the double quantity of water. For preparation, you need around 7 g of ground coffee per cup from medium-roasted to strong-roasted beans. With high pressure, only 100ml – instead of 50 ml, as with espresso – of hot water is pressed through the ground coffee. That is also why it is called a “Verlängerter” [“Extended one”] in Austria.
Інгредієнти
Приблизно 100 мл спіненого молока
Приготування:
У класичному варіанті – це суміш зі 100 мл спіненого молока та 100 мл «Café Crème». В Австрії вона називається «Melange» («Меланж»). В італійських і французьких рецептах кави з молоком частка молока вище: до «Caffè Latte» або «Café au lait» за бажанням додають гаряче або спінене молоко у співвідношенні 1:2. Обидва варіанти найкраще подавати у великих керамічних чашках
Ingredients
approx. 100 ml of frothed milk
Preparation:
Classically, it is a mixture of 100 ml of frothed milk and 100 ml of Café Crème. In Austria, it is called a Melange. With milky coffees from Italy and France, the proportion of milk is higher: For Caffè Latte or Café au lait, Café Crème is infused, as required, with ratio of 1:2, with hot milk/frothed milk. Both are best served in large ceramic cups.
Інгредієнти
120 мл молока
Приготування:
Для неї потрібно зробити ретельне нашарування: 120 мл молока збити в піну у високому скляному стакані для латте макіато. Потім повільно й обережно долити подвійну еспресо – вона повинна бути видимим шаром між молоком і пінкою.
Ingredients
120 ml milk
Preparation:
Careful layering work is required for this: froth up 120 ml of milk in a latte-macchiato glass. Slowly and carefully pour in a double espresso – is should settle as a visible layer between the milk and foam.